Episódios,  Guia de Episódios

9 - 13 minutes readGuia de Episódios: Temporada 01 Episódio 18

Reader Mode Text to speech
Xena e Gabrielle

Episódio: The Prodigal

EPISÓDIO Nº. 18
Temporada 1, episódio 18
Series 118

Nome em Português: Filha Pródiga

Nº de Produção: 76915
Nº do Roteiro: 118
Datas aproximadas de gravação: Dezembro 1995

Data da primeira exibição do episódio: 04 de Março de 1996

SBT: 1996-1997

Convidados Especiais

Elenco Regular

Créditos

Sinopse

Xena e Gabrielle são emboscadas, e Gabrielle, paralisada pelo medo, decide abandonar Xena e voltar para casa. Utilizando uma técnica inspirada em “Pecados do Passado” para pegar carona, ela chega à sua vila apenas para descobrir que a vila está na mira de um senhor da guerra local.

Para proteger a vila, os moradores contrataram Meleager, o Poderoso, um ex-senhor da guerra alcoólatra e deprimido. Meleager também sofreu um bloqueio em batalha, levando-o a se afundar na bebida para lidar com a vergonha, algo com o qual Gabrielle se identifica.

O senhor da guerra tenta persuadir Meleager a se juntar a ele e, quando descobre que Gabrielle foi capturada, Meleager finge aceitar. Juntos, ele e Gabrielle conseguem escapar e voltar para a vila.

No dia seguinte, Meleager desaparece e o senhor da guerra inicia seu ataque à vila. Gabrielle organiza os aldeões, e eles conseguem repelir o primeiro ataque, mas sabem que não podem continuar assim por muito tempo. No último momento, Meleager retorna com um grande arsenal de lanças, ajudando os aldeões a derrotar o senhor da guerra e seus homens.

Gabrielle então retorna ao local onde deixou Xena para reencontrá-la, mas é emboscada novamente. Desta vez, ela luta de volta, e Xena aparece para ajudá-la. As duas amigas se reconciliam, mais fortes do que nunca.

Fofocas

 

  • 31-01-99. Chris Manheim foi entrevistada pela WHOOSH na edição de fevereiro de 1999. Aqui está o que ela disse sobre “Here She Comes…”:

Rudnick:
…Enquanto você fazia “The Prodigal” (19/119) e focava na personagem Gabrielle, você também criou o maravilhoso personagem Meleager.

Manheim:
Tim Thomerson fez um trabalho maravilhoso.

Rudnick:
Você também deu a Gabrielle algumas de suas idiossincrasias que vemos pela primeira vez. Ela é uma péssima tocadora de flauta, por exemplo.

Manheim:
Isso foi engraçado, porque a melodia que ela estava tocando, se você olhar atentamente, não era a que eu estava ouvindo quando escrevi. Faz tanto tempo que eu vi. A melodia estava em total contraste com o humor que eu tinha escrito para ela. Para mim, foi chocante. Mas, como freelancer na época, você não tem controle sobre o que vai aparecer na tela.

Rudnick:
Naquela época, você tinha alguma ideia sobre o relacionamento Xena/Gabrielle?

Manheim:
Eu vi o piloto. Quando escrevi “The Prodigal” (19/119), apenas alguns episódios haviam sido exibidos. Certamente havia uma relação muito mais complexa à medida que a temporada progredia. Naquela época, eu estava tão focada em quem era Gabrielle, seu relacionamento com a família, que não pensava muito em Xena. Sei que o resto da equipe estava preocupado se eu conseguiria escrever Xena, e eu tinha preocupações semelhantes. Nunca havia escrito uma personagem tão abrupta quanto Xena. Lembre-se, eu havia escrito pela última vez a personagem Jessica Fletcher, que era a alma da discrição, dizendo as coisas de maneira tão educada. Xena me pareceu incrivelmente abrupta e bastante rude, para dizer a verdade.

Rudnick:
Outra coisa que lembro desse episódio é que há quase uma mini-homenagem a “Aconteceu Naquela Noite” (Frank Capra, 1934) quando Gabrielle está pedindo carona. No filme, mostrar a perna conseguiu a carona, mas Gabrielle teve que se esforçar um pouco mais.

Manheim:
Você está absolutamente certo. Eu certamente tinha isso em mente.

Rudnick:
Ela teve que fingir estar “grávida de dez meses”, o que achei hilário.

  • 17-12-98. Na Burbank II Con (01/98), o diretor John Kretchmer assumiu a responsabilidade por várias das piadas/bobagens. Em “The Prodigal”, ele fez a cena do ancinho entre as pernas do homem. Em “Solstice Carol”, ele fez as lutas de brinquedo, incluindo o ataque do Unicórnio com chifres.
  • 17-12-98. Em uma entrevista à WHOOSH com Maggie Hickerson, coordenadora de roteiros para XWP [WHOOSH #18 (9803)], a Sra. Hickerson compartilhou esta anedota sobre a escolha de elenco de Meleager:

Hickerson: Outra coisa engraçada sobre nosso escritório, a forma como está organizado, todos os outros escritórios nos prédios ao longo desta rua são escritórios de produção. Temos HIGHLANDER no final e, no meio, a produtora de Fred Dryer. Algumas temporadas atrás, ele tinha um programa sendo filmado no México, talvez LAND’S END. A máquina Xerox que usamos está no meio do prédio e, um dia, fui usá-la e estava quebrada. Tive que usar a do escritório de Fred Dryer. Havia um ator lá fora que um amigo meu era particularmente fã. Perguntei se ele tinha fotos que eu pudesse pegar para meu amigo, e ele disse “Não, mas trarei uma amanhã.” Eu disse “Estou no final do corredor, trabalho em XENA.” Ele disse, “Ah, eu amo esse show! Adoraria ir para a Nova Zelândia. Você acha que poderia me colocar lá?” Eu disse “Bem, eu realmente não tenho nada a ver com isso, mas se você trouxer suas fotos amanhã, apresentarei aos produtores.” E claro, era Tim Thomerson, que acabou interpretando Meleager.

Rudnick: Isso é maravilhoso!

Hickerson: Às vezes, estar no estacionamento cuidando da sua vida pode dar certo. Meu amigo é fã dele há anos e anos, então, quando o vi no estacionamento, não pude deixá-lo ir embora sem dizer algo. E acabou que ele se tornou um personagem recorrente. Então, ele ganhou mais do que o suficiente por uma foto.

 

Diferenças de Roteiro

Cena Roteiro Original Versão Televisada
Gabrielle sugerindo tocar sua flauta Quando Gabrielle sugere que toque sua flauta para derrubar a parede, Argo relincha “Não–!” ao mesmo tempo que Xena diz “Não–!” Sem alterações significativas.
Descrição de Argo Argo é descrito como “ele”. Argo é “ela”.
Admissão de Xena sobre congelar em batalha Xena admite que já congelou antes: Após sugerir que Gabrielle está apenas um pouco esgotada, Gabrielle comenta que isso não aconteceu com Xena. Xena diz: “Não, mas aconteceu. É por isso que sempre tento me lembrar: *aja* — não *reaja*.” Omitido.
Explicação de Gabrielle sobre não poder ir com Xena Troca de diálogos estendida e em ordem ligeiramente diferente:
        Gabrielle: "*E eu congelei!* Se você não estivesse lá..."
        Xena: "Mas eu estava."
        Gabrielle: "Hoje, sim! Mas e amanhã? E no dia seguinte? Você pode me prometer que sempre estará lá?"
        "Sabendo que não pode, Xena fica em silêncio. Ponto feito, Gabrielle começa a recolher suas coisas."
        Xena (depois de uma pausa): "Para onde você vai?"
        Gabrielle: "O único lugar que conheço: casa. As coisas são mais simples lá." (arrumando suas coisas) "Mas, mais importante, minha irmã Lila está lá. Ela é apenas uma criança. Mas quando penso em como costumávamos compartilhar nossos planos e sonhos..." (sorrindo; nostálgica) "Talvez ajude, ter alguém para conversar sobre isso."
        Xena (um pouco magoada): "Você não pode conversar comigo?"
        "Gabrielle a encara, calorosamente."
        Gabrielle: "Não posso *te colocar em perigo*. Não entende? Até resolver isso, sou um risco."
        Xena: "Esse é um risco que posso correr."
        Gabrielle: "A questão é, eu posso?" (infeliz) "E agora, a resposta é não."
        "Xena começa a protestar. Mas Gabrielle a interrompe com um abraço."
        Gabrielle: "Não se preocupe. Eu ficarei bem. Só preciso descobrir o que está acontecendo comigo."
        "E se afastando, ela levanta seu fardo."
        Xena: "Mas você vai voltar... certo?"
        Gabrielle (hesita; então): "Acho que depende do que eu aprender."
        "Enquanto Xena reage, Gabrielle se afasta rapidamente para que Xena não veja suas lágrimas enquanto parte... sozinha."
        
Troca de diálogos encurtada e sem algumas das falas emocionais.
Aceno de dedo e olhar devastado de Xena Não estão no roteiro. Incluído na versão televisiva.
Discussão entre o motorista da carroça e Gabrielle sobre Sísifo Não está no roteiro. Incluído na versão televisiva.
Comentário de Meleager para Pharis “Que chapéu bonito, jovem mulher,” (para Pharis) “Você deveria dar-lhe um banho e trazê-la para minha tenda.” e sua exposição posterior sobre como carniça pode ser uma arma eficaz não estão nesta versão do roteiro de filmagem. Omitido.
Reescritas Grande parte do roteiro foi reescrita. Trocas inteiras (Gabrielle e os aldeões quando ela chega pela primeira vez em Poteidaia; Gabrielle/Lila; Gabrielle/Meleager; Damon/Meleager; Gabrielle/Lila/Pharis), e todo o confronto com Damon no final são praticamente reescritas. Versão reescrita incluída na versão final.
Abraço de Gabrielle em Lila Gabrielle abraça Lila ao tentar assegurar-lhe que nunca a esqueceu. Quando Gabrielle diz que Lila é a razão pela qual voltou para casa, Lila “retribui o abraço, alheia ao rosto nostálgico de Gabrielle.” Gabrielle dissipa suas dúvidas e vai para onde veio o grito de Meleager. Incluído na versão televisiva.
Preparativos para a chegada de Damon Lila e Gabrielle observam uma à outra enquanto a cidade se prepara para a chegada de Damon. Lila percebe “como a liderança naturalmente se adequa a Gabrielle.” Omitido.
Reação de Gabrielle à decisão de Pharis Quando Pharis diz a Gabrielle que a decisão é para toda a aldeia, não para um forasteiro, é descrito: “*Isso* dói. Gabrielle fica atordoada.” Incluído na versão televisiva.
Uso da frigideira por Gabrielle O grande uso da frigideira por Gabrielle não está nesta versão do roteiro. (Adoro como ela bateu no cara novamente quando ele não ficou no chão.) Incluído na versão televisiva.
Última troca entre Lila e Gabrielle Na troca final entre Lila e Gabrielle, Lila diz a Gabrielle que ela pertence ao mundo lá fora com Xena. Gabrielle diz: “Mas Mãe e Pai–” Lila interrompe, “–também têm um oráculo neles.” (enquanto Gabrielle pega o fardo) “Eles te conhecem, Gabrielle, e te amam…” (segurando as lágrimas) “…quase tanto quanto eu.” Incluído na versão televisiva.
Reunião de Xena e Gabrielle A reunião de Xena e Gabrielle inclui uma quase-admissão de Xena que não estava na versão televisionada:
        "Gabrielle e Xena se viram e começam a caminhar, como sempre fazem, como se nada tivesse interrompido sua jornada. Uma pausa."
        Gabrielle: "Meio engraçado, não acha? Que deveríamos *simplesmente* nos encontrar? Aqui fora?"
        Xena: "Não realmente." (então) "Eu estava a caminho de Poteidaia. Só para ver como as coisas estavam indo."
        "Uma longa pausa."
        Gabrielle: "Eu também senti sua falta."
        Xena (dificuldade): "Eu...eu..." (finalmente) "Argo sentiu sua falta. Muito."
        Xena acaricia o pescoço de Argo. Gabrielle e Xena se olham, então começam a rir.
        
Versão reescrita e encurtada incluída na versão televisiva.
Oferecimento de Gabrielle para ensinar Xena Gabrielle oferecer para ensinar Xena seu movimento de salto não está nesta versão do roteiro. Omitido.

Análise do Episódio

Ah, “O Retorno do Herói”, um episódio onde vemos Gabrielle voltar para sua cidade natal, Potidaia, e enfrentar uma nova onda de desafios. Este episódio é um mergulho profundo no desenvolvimento da personagem de Gabrielle, mostrando sua coragem e crescimento pessoal.

Trama e Desenvolvimento

No início do episódio, Gabrielle decide deixar Xena e voltar para casa, depois de congelar de medo durante uma emboscada. Este momento é crucial, pois revela a vulnerabilidade de Gabrielle e sua necessidade de entender seu próprio caminho.

Quando Gabrielle chega a Potidaia, encontra sua vila ameaçada por um senhor da guerra local. Os aldeões contrataram Meleager, um ex-senhor da guerra alcoólatra, para protegê-los. Meleager é um personagem fascinante que espelha a luta interna de Gabrielle – ambos tentam superar o medo e a falha.

Personagens e Temas

Gabrielle: Este episódio mostra Gabrielle se afastando de Xena para encontrar sua própria força. A forma como ela organiza os aldeões e enfrenta o perigo demonstra seu crescimento como líder. Sua luta para proteger sua vila sem a ajuda de Xena reflete sua determinação e resiliência.

Meleager: Interpretado por Tim Thomerson, Meleager é um personagem que traz uma mistura de humor e tragédia. Sua redenção ao retornar com lanças para ajudar os aldeões no momento crucial é um ponto alto do episódio.

Xena: Embora Xena não esteja presente durante a maior parte do episódio, sua influência é sentida. A relação entre Xena e Gabrielle é central, com Gabrielle retornando a Xena no final, simbolizando o fortalecimento de seu vínculo.

Temas Principais

  1. Coragem e Medo: O episódio explora a coragem de enfrentar o medo, tanto em Gabrielle quanto em Meleager. Ambos mostram que a verdadeira bravura vem de reconhecer e superar suas fraquezas.
  2. Amizade e Lealdade: A lealdade de Gabrielle a Xena, mesmo quando ela sente a necessidade de partir, e a eventual reconciliação delas, destaca a força de sua amizade.
  3. Redenção: Meleager busca redenção por seus erros passados, um tema comum na série que ressoa com muitos personagens, incluindo Xena.

Cinematografia e Direção

Dirigido por John Kretchmer, o episódio utiliza cenas de ação bem coreografadas e momentos emocionais íntimos para manter o público envolvido. A direção de Kretchmer permite uma transição suave entre o humor e a tensão, garantindo que o episódio mantenha um ritmo equilibrado.

Conclusão

“O Retorno do Herói” é um episódio que mistura emoção, ação e desenvolvimento de personagem de forma magistral. Ele destaca a jornada de Gabrielle para se tornar uma heroína por direito próprio, enquanto reforça os temas centrais de coragem, amizade e redenção que permeiam “Xena: A Princesa Guerreira”.

Este episódio não apenas aprofunda nossa compreensão de Gabrielle, mas também reforça a ideia de que mesmo os heróis podem se perder e precisar encontrar seu caminho de volta – uma mensagem poderosa para qualquer fã da série.

Leave a Reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *